Self-introduction:
Native Russian translator with extensive technical background - worked 6 years as a field specialist at oil fields, and experience in advertisement - worked as a manager, and later as a head of publicity department in retail sector.
I perfectly understand the role and importance of translator in activities of enterprises recognize the responsibility for accuracy of translation and cost of mistakes.
I have reach experience of working under deadlines pressure without losses of translation quality.
Work as a freelance translator from English into Russian since 2008.
SPECIALISATION
• Manufacturing,
• Oil & Gas,
• Mining,
• Marketing / Market Research,
• Advertising / Public Relations,
• Government / Politics,
• Engineering,
• Management,
• Games/Apps
Types of document translated: reports, tender applications, contracts, technical manuals, instructions and descriptions including of processes, web-sites, mobile apps, marketing documents, promotional materials.
WORK EXPERIENCE AS TRANSLATOR
2008 - 2008 – Nikita Online (Moscow). Online games localization.
2008 – 2010 – Translation agency The Native Speakers (Moscow). Translation of technical documents, DTP.
2009 – Present date – ABBYY Language Services (Moscow). Translation of technical and marketing documents.
2010 – Present date - Translation agency Mir Perevodov (Kazan). Translation of technical and marketing documents, DTP, proofreading.
2012 – Present date - Translation agency Exprimo (Moscow). Translation of technical and marketing documents.
2012 – Present date – Siberian Technical Translations (Irkutsk). Translation of technical documents.
2012 – Present date – Today Translations (London). Various documents translation, proofreading.
2012 – Present date – BrightLines Translations (London). Various documents translation.
2013 – Present date – Verbum Translators (N. Ireland). Various documents translation, proofreading.
2013 – Present date – Swesting Languages (Tallinn). Various documents translation.
2013 – Present date – Eclectic Communications (Canada). Web-sites localization.
2014 – Present date – Lidolang (Krakow). Various documents translation, proofreading.
2014 – Present date – Translation Gate (Cairo). Various documents translation.
2015 – Present date – Innova Dent (Ekaterinburg). Official communication and marketing documents translation.
2015 – Present date – ASO Tolik (Israel). Mobile apps localization and optimization.
2015 – Present date – Avalon Studio (Beijing). Online games localization.
NOTABLE PROJECTS
• South Stream pipeline project (oil and gas, HSE), more 1500 pages;
• Caspian pipeline expansion project (oil and gas, HSE, marine construction), about 2000 pages;
• Translation of a set of documents on non-destructive testing laboratory (test chambers, X-ray machines, etc.), about 1000 pages;
• CCGT unit commissioning for Sredneuralskaya power plant (energy, HSE), more 1000 pages;
• Gazprom Neftekhim Salavat project (energy, petrochemistry, HSE, construction), more 3000 pages;
• Translation of documents for a set of equipment for underwater welding, more 200 pages;
• Translation of a set of marketing documents on IGCC power plants, about 200 pages;
• Documentation for The 11th Chemical Dialogue of APEC, about 200 pages;
• The set of documentation for oil refinery plants project LUKOIL-Nizhegorodneftepererabotka and LUKOIL-Volgogradneftepererabotka (petrochemistry, construction), about 500 pages;
• Turkmengas Ethane Cracker And PE/PP Plant (petrochemistry, HSE), about 1000 pages;
• ZapSib-2 project (oil and gas, petrochemistry, construction), more 500 pages;
• The set of internal documentation for Hilton Worldwide staff (instructions), about 200 pages;
• Rogun Dam project (energy, construction, HSE), about 200 pages
• Documentation on a sets of equipment for catering, about 500 pages;
• The set of marketing documents for "Bentley Motors", about 200 pages;
• Localization of online games, more 500 pages;
• Standard DS-1 (drilling), more 500 pages.
EDUCATION
1. 1998 -2001 – Neftekamsk Oil College
2. 2003 - 2007 – Udmurt State University
CAT-TOOLS
SDL Trados Studio 2014, Across, XTM, SmartCAT, Memsource